Antoine François Prévost, French novelist and translator (d. 1763)

Step back into the 18th century and discover Antoine François Prévost d'Exiles, a prominent figure in French literature. Though his full name might be a bit of a mouthful, he is most widely recognized and remembered simply as the Abbé Prévost. Born on April 1, 1697, and passing away on November 25, 1763, Prévost left an indelible mark as a prolific French author and novelist.

For those curious about pronunciation, his name offers a few variations: in the UK, it's often heard as PRAY-voh deg-ZEEL, while American English speakers might say pray-VOH. In its original French, the pronunciation is [ɑ̃twan fʁɑ̃swa pʁevo dɛɡzil]. Regardless of how you say it, the impact of the Abbé Prévost on the literary landscape of his era remains significant.

Understanding Abbé Prévost's Contribution

As a notable French author and novelist, the Abbé Prévost contributed to the rich tapestry of 18th-century European literature. His work, while not detailed in this specific snippet, established him as a key voice during a period of profound cultural and intellectual change. His storytelling prowess resonated with readers, cementing his reputation as a master of prose.

Frequently Asked Questions about Abbé Prévost

Who was Abbé Prévost?
He was Antoine François Prévost d'Exiles, a renowned French author and novelist.
What was his full name?
His full name was Antoine François Prévost d'Exiles.
When was he born and when did he pass away?
He was born on April 1, 1697, and passed away on November 25, 1763.
How is 'Abbé Prévost' pronounced?
In the UK, it's typically PRAY-voh deg-ZEEL. In the US, it's often pray-VOH. The French pronunciation is [ɑ̃twan fʁɑ̃swa pʁevo dɛɡzil].
What was his primary profession?
He was primarily known as a French author and novelist.