ألبرت شزينزي مولنار ، كاتب ومترجم مجري (ت ١٦٣٤)

كان ألبرت سينزي مولنار (30 أغسطس 1574 - 17 يناير 1634) قسًا كالفينيًا مجريًا ولغويًا وفيلسوفًا وشاعرًا وكاتبًا دينيًا ومترجمًا.

على الرغم من أنه عاش الجزء الأكبر من حياته في الخارج (فيتنبرغ ، وستراسبورغ ، وهايدلبرغ ، وألتدورف ، وماربورغ ، وأوبنهايم) وأن غالبية أعماله قد وُلد هناك ، إلا أن ألبرت شزينزي مولنار ساهم بعمله لصالح بلاده. نقلا عن أصدقائه كتب في إحدى رسائله:

يقول الجميع ويؤكد أنه من خلال نشر قاموس واحد ، الذي يتوق إليه الطلاب بأكمله في المجر ، يمكنني خدمة بلدي أكثر بكثير من تعليم الشباب ونائب الكاهن لبضع سنوات.

كانت قواميسه الرائدة اللاتينية المجرية (Dictionarium Latinovngaricvm و Dictionarivm Vngarico-Latinvm ، كلاهما 1604) ، مع العديد من التنقيحات ، لا تزال مستخدمة حتى النصف الأول من القرن التاسع عشر. قام بتعريف الكثير من المصطلحات الأدبية والعلمية باللغة الهنغارية لأول مرة. تم استخدام قواعد النحو المجرية في اللاتينية كدليل إرشادي حتى القرن الثامن عشر ، والتي من خلالها - بصرف النظر عن أهميتها في تاريخ العلم - ساهم عمله بشكل كبير في توحيد اللغة الهنغارية والتهجئة. تمثل ترجماته للمزمور والنسخ المنقحة من الكتاب المقدس Vizsoly ومعاهد جون كالفن للدين المسيحي وتعاليم هايدلبيرغ كلها تراثًا حيًا. كان له تأثير بارز على الأدب والشعر المجري.