让-弗朗索瓦·商博良,法国语言学家、东方学家和学者(卒于 1832 年)

让-弗朗索瓦·商博良(法语:Jean-François Champollion,发音:[ʒɑ̃ fʁɑ̃swa ʃɑ̃pɔljɔ̃]),亦被称为“小商博良”(Champollion le jeune),这位非凡的法国语言学家和东方学家,生于1790年12月23日,逝于1832年3月4日。他之所以名垂青史,主要在于成功破译了古埃及象形文字,并因此被公认为埃及学领域的奠基人。

商博良自幼便展现出惊人的语言天赋,堪称一位语言学神童。他的成长部分得益于他的学者兄长雅克·约瑟夫·商博良-菲雅克(Jacques-Joseph Champollion-Figeac)的悉心教导。十几岁时,他便发表了关于解读古埃及世俗体文字(Demotic)的早期公开论文,早早就在学术界崭露头角。年轻时的他,在欧洲的科学界已享有盛誉,不仅精通科普特语——这被认为是古埃及语的晚期形式,更是掌握了古希腊语、拉丁语、希伯来语和阿拉伯语等多门古典与东方语言,为他日后破解象形文字的旷世之谜打下了坚实的基础。

古埃及的召唤:“埃及狂热”与罗塞塔石碑

19世纪初的法国,正经历着一股前所未有的“埃及狂热”。这股热潮源于拿破仑在1798年至1801年间对埃及的远征。那次远征不仅将法国军队带到了尼罗河畔,更重要的是,它将古埃及文明的神秘面纱首次大规模地展现在西方世界面前,尤其是1799年发现的“罗塞塔石碑”,上面刻有三种文字——古埃及象形文字、古埃及世俗体文字和古希腊文,为后来的破译工作提供了关键线索。

然而,在商博良时代,对于象形文字的理解充满了困惑与争论。学者们普遍对古埃及文明的悠久历史感到惊叹,但对于象形文字的功能和本质却莫衷一是。它们究竟记录了何种语言?这些符号在多大程度上是表音的(代表声音),又在多大程度上是表意的(直接记录语义概念)?许多权威学者甚至断言,象形文字仅仅用于神圣和仪式的场合,与深奥的哲学和宗教思想紧密相连,不可能记录历史信息,因此根本无法被破译。正是商博良的卓越成就,彻底推翻了这些根深蒂固的假设,他证明了象形文字既有表音成分也有表意成分,从而为后世开启了一扇通往古埃及文明宝藏的大门,使得人们能够开始解读古埃及人所记载的各种丰富信息。

政治风暴中的坚守

商博良的一生,恰逢法国政治动荡不安的时期,这使得他的学术研究之路充满了挑战。在拿破仑战争期间,他设法避免了征兵入伍,但由于他对拿破仑的坚定忠诚,在随后的保皇党政权眼中,他始终是一个可疑的人物。而他本人有时显得鲁莽和冲动的行事风格,也并未能改善他所处的境地。尽管如此,他与当时一些重要的政治和科学界人物,如著名的数学家约瑟夫·傅立叶(Joseph Fourier)和东方学家西尔维斯特·德·萨西(Silvestre de Sacy)建立了联系,这些关系在某些关键时刻为他提供了帮助。尽管在某些时期他曾一度生活在科学界的“流放”之中,但他对学术的执着从未动摇。

破译之路:从罗塞塔到尼罗河

1820年,商博良全身心投入到象形文字的破译项目之中。很快,他的研究便超越了英国博学家托马斯·扬(Thomas Young)在1819年之前所取得的初步进展,尽管扬也是一位重要的先行者。1822年,商博良发表了他关于罗塞塔石碑象形文字的第一个重大突破,他明确指出古埃及文字系统是由表音符号和表意符号组合而成的——这是人类历史上首次发现的此类文字体系,这一发现彻底颠覆了此前关于象形文字的认知。

两年后,即1824年,他出版了《埃及象形文字系统概要》(Précis du système hiéroglyphique),在这部里程碑式的著作中,他详细阐述了象形文字的解读方法,并展示了其表音和表意符号的价值,为后世研究奠定了基石。1829年,商博良终于踏上了他梦寐以求的埃及之旅。在那里,他得以亲身阅读和研究许多此前从未被考察过的象形文字文本,并带回了大量新的铭文图纸和记录,极大地丰富了学界对古埃及文字的认识。

然而,这次艰辛的旅程也严重损耗了他的健康。回到法国后,他被授予了埃及学教授的职位,但遗憾的是,他仅讲授了几次课程,便因身体状况的急剧恶化而被迫放弃了教学。1832年3月4日,年仅41岁的商博良在巴黎英年早逝。他的巨著《古埃及语法》(Grammaire égyptienne)在其逝世后才得以出版,成为后世学者学习古埃及语的权威教材。

永恒的遗产:埃及学之父

在商博良的一生中,乃至在他逝世后的很长一段时间里,关于他破译工作的优点,在埃及古物学家之间引发了激烈的讨论。一些人指责他未能充分肯定托马斯·扬的早期发现,甚至有人指责他抄袭;另一些人则长期质疑他解读的准确性。然而,随着时间的推移,新的考古发现不断涌现,以及后世学者们在他研究成果基础上进行的持续验证和确认,使得他的解读逐渐被学界普遍接受。尽管至今仍有一些声音认为他应该更多地承认扬的贡献,但他的解读现在已被公认为准确无误,并成为了该领域所有后续研究和发展的基础。

正因如此,让-弗朗索瓦·商博良被世人尊称为“埃及学的创始人和父亲”,他的工作不仅揭开了古埃及文明的神秘面纱,更开启了一个全新的学术领域,让后世能够直接倾听来自三千年前的埃及古老文明之声。


常见问题解答 (FAQs)

问:让-弗朗索瓦·商博良是谁?
答:让-弗朗索瓦·商博良是一位杰出的法国语言学家和东方学家,他最主要的成就便是成功破译了古埃及象形文字,并因此被誉为埃及学的奠基人。
问:他最主要的成就是什么?
答:商博良最主要的成就是成功地揭示了古埃及象形文字的奥秘,证明这种文字系统是表音和表意符号的结合体,从而使得古埃及的历史、文化和信仰得以被现代人解读和理解。
问:罗塞塔石碑是什么,它如何帮助了商博良?
答:罗塞塔石碑是一块刻有相同内容的碑文,但使用了三种不同的文字:古埃及象形文字、古埃及世俗体文字和古希腊文。石碑提供了关键的“密码本”,因为古希腊文是当时学者们能够理解的语言,通过比对,商博良得以逐步推断出象形文字的含义和发音。
问:破译象形文字为什么如此困难?
答:破译象形文字之所以困难,主要在于它长期以来被误解为纯粹的象征性或表意文字,而非记录口语的系统。此外,文字本身的复杂性,即它结合了表音、表意和限定符号,也增加了理解的难度,没有可供对照的现代语言,更是难上加难。
问:除了商博良,还有其他人对破译工作有贡献吗?
答:是的,英国博学家托马斯·扬在商博良之前也对罗塞塔石碑进行了研究,并取得了初步的进展,尤其是在识别某些王室名字(如托勒密和克利奥帕特拉)的表音符号方面。商博良借鉴并发展了扬的一些早期发现,最终取得了突破性的进展。
问:商博良为什么被称为“埃及学之父”?
答:商博良被称为“埃及学之父”,是因为他的破译工作不仅揭开了象形文字的谜团,更重要的是,他为理解古埃及文明提供了一把钥匙,使得对古埃及历史、宗教、艺术和日常生活的系统性研究成为可能,从而开创了一个全新的学术领域——埃及学。
问:什么是“埃及狂热”?
答:“埃及狂热”是指19世纪初在欧洲,尤其是在法国,兴起的一股对古埃及文明的强烈兴趣和迷恋。这股热潮起源于拿破仑远征埃及期间的考古发现,如罗塞塔石碑,激发了公众和学者对这个古老文明的无限好奇。