Lajos Zilahy , romancier et dramaturge hongrois (décédé en 1974)

Lajos Zilahy (27 mars 1891 - 1er décembre 1974) était un romancier et dramaturge hongrois. Né à Nagyszalonta, Autriche-Hongrie (aujourd'hui Salonta en Roumanie), il a étudié le droit à l'Université de Budapest avant de servir dans l'armée austro-hongroise pendant la Première Guerre mondiale, au cours de laquelle il a été blessé sur le front de l'Est - une expérience qui plus tard a informé son roman à succès Two Prisoners (Két fogoly).

Il était également actif dans le cinéma. Son roman de 1928 Something Is Drifting on the Water ( Valamit visz a víz ) a été filmé deux fois. Sa pièce The General a été filmée sous le nom de The Virtuous Sin en 1930 et The Rebel en 1931.

Edité Híd (The Bridge) 1940–1944, un périodique d'art. Opposé à la fois au fascisme et au communisme. En 1939, il créa un studio de cinéma nommé Pegazus, qui fonctionna jusqu'à la fin de 1943. Pegazus produisit des films et Zilahy en réalisa certains. En 1944, sa pièce Fatornyok (Wooden Towers) est interdite. A donné tous les actifs au trésor public au début des années 1940 pour les utiliser dans l'éducation des jeunes à la paix mondiale, ce qui a conduit à la création de Kitűnőek Iskolája.

Il a écrit lui-même le scénario de 1943 et l'a coréalisé avec Gusztáv Oláh en Hongrie sous le titre anglais international Something Is in the Water. Le scénario tchécoslovaque a été écrit par Imre Gyöngyössy, Ján Kadár et Elmar Klos, et réalisé par ces deux derniers avec une distribution serbe, slovaque, hongroise, tchèque et américaine sur le Danube en Slovaquie sous le titre Desire Called Anada in Czech (Touha zvaná Anada, 1969) et slovaque (Túžba zvaná Anada), avec Adrift comme titre anglais.

Lajos Zilahy est devenu le secrétaire général du PEN hongrois, mais ses opinions libérales l'ont mis en désaccord, d'abord avec le régime de droite de Horthy, puis avec le gouvernement communiste d'après-guerre. Zilahy a quitté la Hongrie en 1947, passant le reste de sa vie en exil aux États-Unis, où il a terminé A Dukay család, une trilogie de romans (Century in Scarlet, The Dukays, The Angry Angel) relatant l'histoire d'une famille aristocratique hongroise fictive. de l'époque napoléonienne au milieu du XXe siècle. Il est mort à Novi Sad, en Serbie, qui faisait alors partie de la Yougoslavie.

Plusieurs de ses romans ont été traduits en bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais, anglais, estonien, finnois, français, allemand, italien, japonais, polonais, roumain, serbe, slovaque, slovène, espagnol (principalement), suédois et turc et certaines de ses pièces en allemand, italien et espagnol. Une édition de ses nouvelles est disponible en espagnol et certaines de ses nouvelles ont été traduites en bulgare, croate, anglais, estonien, français, allemand, italien, polonais, portugais, slovaque, espagnol et suédois, et certains de ses poèmes en allemand.