Математика годовщин: как точно определить N‑ю дату

Математика годовщин: как точно определить N‑ю дату

Пошаговое руководство по расчёту и проверке годовщин для людей, исторических событий и памятных дат. Разбираем инклюзивный и эксклюзивный отсчёт, сложные случаи на границах года и в високосы, частичные интервалы. В конце — быстрые советы и лайфхаки с обратными отсчётами и инструментами CalendarZ.

Продолжить чтение

Tax Day в мире: сроки подачи и когда их переносят

Tax Day в мире: сроки подачи и когда их переносят

Путеводитель по мировым срокам сдачи личных налоговых деклараций: почему каждая дата стоит именно там, как выходные и местные праздники сдвигают дедлайны, и какие есть необычные исключения (например, влияние Дня эмансипации в США). В конце — практические советы, как добавить Tax Day разных стран в календарь и включить отсчёт времени.

Продолжить чтение

Цифры в датах: как системы чисел меняют календари праздников мира

Цифры в датах: как системы чисел меняют календари праздников мира

Как разные системы чисел — от западных арабских до деванагари и китайских — влияют на то, как мы читаем календарь праздников и рубрики «В этот день». Узнайте, как быстро распознавать цифры в разных письменностях и без ошибок конвертировать даты между скриптами и форматами.

Продолжить чтение

Мировые каникулы: летние, зимние и весенние даты

Мировые каникулы: летние, зимние и весенние даты

Сравнительное руководство по школьным каникулам в разных странах и полушариях: типичные сроки летних, зимних и весенних каникул, почему они выпадают на эти месяцы (погода, экзамены, культура), и как они пересекаются с национальными праздниками и религиозными датами.

Продолжить чтение

Квартальные и терминальные дни: даты, влияющие на аренду, учебу и суд

Квартальные и терминальные дни: даты, влияющие на аренду, учебу и суд

Как традиционные квартальные (Quarter Days) и терминальные (Term Days) дни — Леди-дей, Мидсаммер, Михаэльмас и их шотландские и европейские аналоги — столетиями задавали ритм платежам по аренде, найму работников и работе судов. Разберёмся, где эти даты живут и сегодня — от налогового года Великобритании до университетских триместров, — как они сдвигались со временем и почему их «наследие» всё ещё видно в современных календарях.

Продолжить чтение

Первый день выпуска: как марки выходят к праздникам и юбилеям

Первый день выпуска: как марки выходят к праздникам и юбилеям

Почему почтовые службы приурочивают новые марки к национальным и международным датам, юбилеям рождений и памятным годам? Разберём, как планируются календари выпусков, как церемонии и спецгашения Первого дня превращают дату в событие и как коллекционерам извлечь максимум из этих релизов.

Продолжить чтение

Accession, Proclamation и Coronation Days: как монархии отмечают календарь

Accession, Proclamation и Coronation Days: как монархии отмечают календарь

От первого момента accession — вступления на престол — до публичного proclamation и торжественной coronation, монархии держат сразу несколько «королевских» дат. Разбираем, чем они различаются, почему одни становятся выходными, а другие остаются церемониями, как смена монарха перезапускает календарные традиции, и как не пропустить ближайшие вехи и юбилеи.

Продолжить чтение

Календарь готовности: ключевые дни и учения по бедствиям

Календарь готовности: ключевые дни и учения по бедствиям

Как мир отмечает дни готовности к чрезвычайным ситуациям: от японского Дня предотвращения бедствий и глобальных учений ShakeOut до дня ООН по снижению риска катастроф. Разберём, почему выбраны именно эти даты, и как превратить памятные дни в реальные действия с таймерами обратного отсчёта и практичными чек-листами.

Продолжить чтение

Baby Day 30 и Day 100: культурные вехи, которые стоит занести в календарь

Baby Day 30 и Day 100: культурные вехи, которые стоит занести в календарь

Нерелигиозные детские обычаи в Азии дают тёплые поводы собрать семью: китайские «Полная луна» (первый месяц) и «Сто дней», корейские Baek‑il и Dol, японское Okuizome. Разберёмся, что они означают, когда обычно приходятся и как безошибочно посчитать 30‑й, 100‑й день и обратный отсчёт до первого дня рождения с помощью инструментов CalendarZ.

Продолжить чтение

Диаспора и двойные даты: как сочетать праздники родины и местные

Диаспора и двойные даты: как сочетать праздники родины и местные

Как мигранты и экспаты живут сразу в двух календарях — от национальных дней до лунных фестивалей. Практические советы: отслеживание плавающих дат, планирование гибридных встреч и минимизация конфликтов со школьными и рабочими графиками.

Продолжить чтение

Один день — новая тема: как международные дни обновляют послание

Один день — новая тема: как международные дни обновляют послание

Каждый год международные памятные даты получают новую тему, слоган и хэштег. Разберём, как ООН, ВОЗ и другие организации формируют повестку, выпускают данные и инструменты, а также как календари помогают быстро находить актуальные материалы и планировать вовремя.

Продолжить чтение

Открытие сезонов: спортивные дни как праздники

Открытие сезонов: спортивные дни как праздники

От MLB Opening Day до стартовых уик-эндов в американском футболе и начала крикетных турниров — разберём, почему дни открытия сезонов ощущаются как неофициальные праздники с парадами, городскими ритуалами и изменёнными рабочими привычками. Поясним, как лиги выбирают даты старта, почему они сдвигаются год от года, и как болельщикам держать руку на пульсе с помощью обратных отсчётов и календарных оповещений.

Продолжить чтение

Показано с 1 по 12 из 117 (10 стр.)